2009年4月17日 星期五

Ayaka絢香-横顔

横顔(よこがお)(原唱:Aiko)


眠っていた心の中に (沉睡了的內心)
些細な些細な小さな傷 (有小小的小小的傷)
いつの間に (不知何時)
その隙間から溢れて来るのは(從那縫隙中溢出來)
あなたの名 優しく強い目 指 髪全てに気付かされる (你的名字 溫柔、堅定的眼神 手指 頭髮 全部都很在意)

出逢えたこと 話をしたこと (見面 聊天)
次は触れたいといつからか願ってた(接著想摸你 不知何時起這麼盼望著)

※起こされた想いは止まらないから躓(つまず)いても (有這樣的想法 是不會停止的 即使遇到阻礙)
胸は風を切って 横顔に恋をした (勇往直前 戀上了你的側臉)
あたしはとても切ない (我很難過)
あなたをとても愛しい※ (很愛很愛你)

あの日偶然 助手席に乗った (那天偶然坐上了副駕駛座)
特別に感じたシートの熱 (感覺到座位特別的熱)
右肩がくすぐったくて (右肩有點癢癢的->註:日本開車的人坐右側)

待ちくたびれる 長い毎日 (每天都像度日如年)
きっとあなたに逢っていないせいだな (一定是因為沒見到你的緣故)

辛い時があっても輝く術も知ってるはず (難過時 總知道如何讓我開心)
電話が鳴る度に横顔が浮かぶのは (每每電話響起 就想起你的側臉)
やっぱり少し切ない (果然還是有些難過)
あなたをいつも愛しい (還是愛著你)

雨上がりに二人歩いた道 (雨停了 兩人共行的小路)
足音がいつもと違ってなんだか嬉しい (腳步聲和以往的不同 不知怎麼的感到開心)

(※くり返し)
------------------------------------
週二(4/14)和洪耀去吃元定食聽到的歌~
第一次是在日劇<螢之光>聽到的,旋律很好聽~
看到歌詞才知道似乎是帶著淡淡難過的情歌
因為對方不了解自己的心意呵~
只能看著他的側臉...

好加在 我沒那麼慘嘿 = =a
能一起跳舞真開心,難怪我們都醉的不醒人事>///<
下次用鬧鐘叫醒吧XD

愈來愈眷戀了...

1 則留言:

Unknown 提到...

  是首悲傷的情歌,只能盯著對方側臉看,而他不願或刻意不轉頭過來,與她眼神交會,還真是難過。幸好媁總能熱切或帶有好奇眼神,回應我陶醉的目光>///<
  【舞不醉人,人自醉】簡單的方形步,方便與妳談話,凝視妳的美;令妳混淆的換步,抓回我們迷離的神魂;正反轉步讓我們醉得不省人事。
  既纏綿又戀眷,與妳相依偎在台北的囂喧。