2009年4月28日 星期二

日本文型練習16

92.~ことは~が、~
~には~が、~
「AことはA」は同語を繰り返して、「Aであるのは確かですが、しかし、~」とAを認めながら、実際はいろいろ矛盾する問題があることを指摘する表現
*否定形:「美しくないことはない/元気でないことはない/飲まないことはない」「美しくなくはない/元気でなくはない/飲まなくはない」となります。この「~ないことはない」は婉曲な肯定。

彼女は美しいことは美しいが、鼻にかけている。
その夢は、私が試すには試してみるが、成功する自信はないねえ。

93.~ことはない/こともない:<不必要>を表します
*行くことはない。 <必要がない>
 行ったことはない。<過去の経験がない>*

体が健康で手に職があれば、どこに行っても生活に困ることはないさ。
卒業寸前でもあせることはない。自分のEQとIQを備蓄すれば、大丈夫だよ。

94.V(ます)+込む:意味は場所や状況に入るという原義に近い内部移動と、「十分に~する」から「完全に~する」までの広がりを持った程度深化に分かれます。
内部移動:上がり込む・打ち込む・押し込む・買い込む・詰め込む・連れ込む…
程度深化:教え込む・考え込む・決め込む・冷え込む・眠り込む・話し込む…

人の弱みにつけ込むやり口は、決して許されることではない。

2009年4月26日 星期日

大學生的必修課 學習有智慧的愛

[轉錄]
記者戴筠報導(節錄自http://140.136.114.206/blog9/archives/002711.html)

  學生輔導中心十六日下午一點半在利瑪竇地下室國際演講廳,舉辦第二場心理衛生系列講座,主題為「戀愛達人養成班──學習有智慧的愛」。現場邀請到華人心理治療研究發展基金會諮商師呂嘉惠,與同學講述在戀愛過程中會遇到的瓶頸及因應之道。


  呂嘉惠開場即說,無論同學有沒有談過戀愛,做好對愛情的準備是重要的。而愛情的迸發往往在於你與對方有某種互補性,對方擁有自己所沒有的。譬如電影鐵達尼號中,Jack擁有Rose無法擁有的自由,Rose散發出的高貴氣質則讓窮小子Jack對她一見鍾情。但重點是當愛情成真後,互補的地方也就變成了不可忍受的部份,如何看待對方與我們相異之處,進而理解、包容、接納他,是學習如何用智慧去愛的一個重要課題。

  她提到,戀愛有一個循環理論,分為四個階段,分別是「蜜月期」、「自我坦露期」、「衝突期」與「和諧期」。
「蜜月期」時人們自然會把自己最好的一面呈現出來,這個時期,你必須持續在彼此愛情戶頭中存進一筆又一筆正向的存款,接下來才有足夠能量可以去面對兩人吵架時的消耗。
爾後的「自我坦露期」,要面對的則是對方是否會接受真正的你。充分的自信即成為此階段的要素,你需要學習與自己溝通,思考在這段關係中如何真實的表達你自己。
第三階段是「衝突期」,戀愛中的男女面臨「我該為你,還是為自己」的矛盾。在此轉折點,你要找到值得自己繼續愛對方的理由,前提是須具備開放的心胸,及與他人溝通、寬容的能力。呂嘉惠強調,戀人彼此獨立做自己時,才能有空間讓幽默感進來。當對方不是為了你,而是觀察到你的行為有感而發,為了自己去改變時,才能進入到最後一個階段──「和諧期」。
和諧期的特徵是親密與自主同時存在,人們經歷這些過程後,學習到如何與對方相處,對未來的發展會更有信心。

  另外,呂嘉惠也送給在場同學兩句話,一是「戒執著,修放下,學會安頓自己」。二是「給我平靜接受不能改變的,給我勇氣改變可以改變的。最後,給我智慧區分這兩者」。她說,希望同學能在戀愛的過程中做完該學該修的,從而讓自己變成一個完整的人。

2009年4月25日 星期六

English learning82-新年新希望有礙健康?

有時候硬許下看似真的想達成的願望、想做的事,事實上可能並不符合本性,反倒努力半天,沒達成時又感到萬般沮喪。但一旦認知到這件事真的很重要時,是生命中不可或缺的一部分的時候,就會自然而然想去做了!沒有這樣的覺悟前,再怎麼逼都是沒有用的,不是嗎?

Wordbank:

darn (adj): "damn"比較文雅的說法 tongue twister (n): 繞口令
Distinction (n): 卓著,澳洲大學成績分級的一個等級 inadequacy (n): 不足
expel (v): 退學 self-esteem (n): 自尊心
New Year's resolution (n): 新年新展(希)望 withdraw (n): 退選(課程)

Phrases:

in the run-up to = before
promise the earth: 再三的保證
work up a sweat: 從事很消耗體力還會弄得滿身大汗的運動、活動
up to scratch = up to the standard: 達到標準
get stuck into: 完全的投入去作...
chances are = it's likely
in vain = useless
a vicious circle: 惡性循環
break wind = fart
turn of the screw / turn the screw: 火上加油;雪上加霜
take each day as it comes: 隨遇而安;逆來順受
carpe diem: 及時行樂

-----------------------------------------------------------
Don't make plans for self-improvement. It's not good !!!!!
It's the first school day after the New Year Holiday. While on the way to the next lecture, Adam and Lynn are talking about their plan for this New Year.
Adam: You know, I still can't make up my mind which courses to take. It's darn difficult to make the right decision.

Lynn: Why? What's up?

Adam: In the run-up to every New Year, I always promise the earth to start something, quit something or otherwise change something in the new year. And last year, the promises that I made to myself was to start exercising, and to achieve Distinction in all the subjects. But I guess I was too focused on working up a sweat, so after the mid-term exam, three of my teachers told me that the assignments I handed in and the results of my exam were not up to scratch, so chances were that I could have been expelled if I hadn't really got stuck into the work in the last two months. So, by the end of the year, I only got Pass in the three subjects, and during that two months, I gave up exercising and so did the waistline increase again. So you know, I did everything in vain.

Lynn: Well, you know, five years ago, I made the greatest New Year's resolution in my whole life. And so far, I haven't broken it.

Adam: Really! What's that?

Lynn: The resolution was to stop making New Year's resolutions because it's a vicious circle to make New Year's resolutions.

Adam: What are you saying? Is that a tongue twister?

Lynn: No, a tongue twister is like this one:

One smart fellow, he felt smart.
Two smart fellows, they felt smart.
Three smart fellows, they felt smart.
And they all felt smart together.

Try it. It's an easy one.

Adam: That's funny. Alright...

One smart fellow, he felt smart.
Two smart fellows, they smelt fart.
Three fart fellows, they felt fart....

It's confusing! I didn't mean to say "fart"!

Lynn: Yeah, just like we normally don't mean to break wind in front of other fellows.

Adam: Alright, you got me. Come on, you haven't told me why it's a vicious circle to make New Year's resolution?

Lynn: Making resolution is another turn of the screw when I am already struggling with feelings of failure and inadequacy. And if I fail the resolution, the negative feeling can be even worse, and lead me to feelings of hopelessness and low self-esteem. And with feelings of hopelessness and low self-esteem, I definitely will lose confidence when making any plans. So, that's why making resolution is vicious circle, and instead of making resolutions, the best alternative is to take each day as it comes.

Adam: That's it?

Lynn: Yeah, or what else?

Adam: No wonder you never worry about anything.

Lynn: Why should I? Just take the courses I'm interested, eat the food I love, and do exercises when I want to. Carpe diem, that is!

Adam: Ok, carpe diem. Do you know today is last day to add and withdraw from courses?

Lynn: Oh, really! I've not yet been to any lectures, except the one we just went! My goodness! I'm gonna be in trouble.

Adam: Yeah, you're already in trouble, but carpe diem, my friend!

Top 10 belly-bloating foods to avoid預防大肚腩的食物

http://today.msnbc.msn.com/id/30392081/

除了晚上八點以後不吃宵夜可以防止肚子變大,有本新書推薦其他方法喔!

The 4-day jumpstart is a great way to reduce belly bloat and start flattening your stomach instantly. You can lose up to 7 pounds! You’ll drink Sassy Water (a signature Flat Belly recipe) while eating healthy foods and drinks that will help flush out excess fluid, reduce water retention, and relieve gas that can bloat your belly. Here are key foods to avoid on the jumpstart.

Salt
Avoid the saltshaker, salt-based seasonings, and highly processed foods. Water is attracted to sodium, so when you take in higher than usual amounts, you’ll temporarily retain more fluid —which contributes to a sluggish feeling, a puffy appearance, and extra water weight.
鹽巴--鈉會吸水,攝取過量會導致更多流體積在體內,造成不舒服,胖胖的外表,和多餘的重量。

Excess carbs
As a backup energy source, your muscles store a type of carbohydrate called glycogen. Every gram of glycogen is stored with about 3 grams of water. But unless you’re running a marathon tomorrow, you don’t need all this stockpiled fuel. Decreasing your carbohydrate intake temporarily can train your body to access this stored fuel and burn it off. At the same time, you'll drain off the excess stored fluid.
多餘的碳水化合物--肝醣每克需3克水儲存,暫時減少攝取澱粉、糖等碳水化合物將有助於身體燃燒儲存的燃料,身體也會少掉一些流體。

Bulky raw foods
A half-cup serving of cooked carrots delivers the same nutrition as one cup raw, but it takes up less room in your GI tract. Eat only cooked vegetables, smaller portions of unsweetened dried fruit, and canned fruits in natural juice. This will allow you to meet your nutrient needs without expanding your GI tract with extra volume.
巨大的生食--熟食比生食的蔬菜更不佔空間。(個人不推薦吃乾燥蔬果和灌裝果汁啦~)

Gassy foods
Certain foods simply create more gas in your GI tract. They include legumes, cauliflower, broccoli, Brussels sprouts, cabbage, onions, peppers, and citrus fruits.
排氣食物--這些食物會讓腸胃產氣,包括:豆類、花椰菜、甘藍菜、芽甘藍、高麗菜、洋蔥、青椒及柑橘類。

Sugar alcohols
These sugar substitutes, which go by the names xylitol or maltitol, are often found in low-calorie or low-carb products like cookies, candy, and energy bars because they taste sweet. Like fiber, your GI tract can’t absorb most of them. That's good for your calorie bottom line, but not so good for your belly. Sugar alcohols cause gas, abdominal distention, bloating, and diarrhea. Avoid them.
含糖食品--代糖、餅乾、糖果、營養棒等,可使卡路里不攝取過量但對肚子不好。易排氣、肚子脹、膨脹甚至腹瀉。最好避免!(難怪我吐的那晚就連吃了三塊巧克力= =a,其實每吃完甜點就覺得胃酸有增加耶)

Fried foods
Fatty foods, especially the fried variety, are digested more slowly, causing you to feel heavy and bloated. On the Flat Belly Diet you'll eat fats, but you'll eat the healthy kind — MUFAs (short for monounsaturated fatty acids) — that target hard-to-lose visceral belly fat. MUFAs can be found in oils (such as olive oil), olives, nuts and seeds, avocado, and dark chocolate. Yum!
炸物--油滋滋的食物,尤其是炸的,不易消化,令人覺得沉重且膨脹。推薦吃單一不飽和脂肪酸(MUFA),有助於消除內臟脂肪。MUFA在橄欖油、橄欖、核桃、酪梨和黑巧克力中皆有。

Spicy foods
Foods seasoned with black pepper, nutmeg, cloves, Chili powder, hot sauces, onions, garlic, mustard, barbecue sauce, horseradish, catsup, tomato sauce, or vinegar can all stimulate the release of stomach acid, which can cause irritation.
辛物--黑胡椒、荳蔻、丁香、智利(紅辣椒)粉、辣醬、洋蔥、大蒜、芥末、烤肉醬、山葵、番茄醬、薑等都會刺激胃酸增加,腸胃不適。

Carbonated drinks
Where do you think all those bubbles end up? They gang up in your belly! Swap these beverages for delicious Sassy Water (the Flat Belly Diet's signature drink). You’ll enjoy this soothing, flavorful water on the jumpstart and can continue drinking it throughout the diet (many Flat Belly Dieters do!).
氣泡飲料--那些泡泡都將累積在你的肚子!!

High-acid drinks
Alcohol, coffee, tea, hot cocoa, and acidic fruit juices: Each of these high-acid beverages can irritate your GI tract, causing swelling. You can have these drinks in moderation after the jumpstart if you choose.
高酸性飲料--酒、咖啡、茶、熱可可、和酸性果汁:使腸胃不舒服,肚子突出。應少量攝取。

Chewing gum
You probably don’t realize this, but when you chew gum, you swallow air. All that air gets trapped in your GI tract and causes pressure, bloating, and belly expansion.
嚼口香糖--這可奇了,但在嚼的過程中會吞下空氣。塞在腸胃,造成壓力,膨脹,然後肚子變大!

*GI tract:Gastrointestinal tract,胃腸道。

English learning-88

Listening Power

recession-proof (a) 可以抗經濟蕭條的;不受景氣影響的

-proof跟其它字結合,就有「防止」之意;其它常出現的造字有water-proof(防水); bullet-proof(防彈); idiot-proof(防呆)

A: It’s insane! Do you see all those people there, fighting to get the limited edition?
B: Yeah, I guess luxury is recession-proof.
A: 真是瘋了!你看到那堆要搶購限量版的人了嗎?
B: 恩,奢侈品大概不受景氣影響吧。

fly off the shelves (verb phr) 銷售極佳

iPods continue to fly off the shelves as Apple keeps coming up with successful advertising campaigns and marketing strategies.
在Apple不斷的推出成功的廣告活動跟行銷策略之下,iPods還是持續熱賣。
C:That's the way how they keep earning money from customers! Some people just get crazy for those famous brand and will buy the newest one even the old one isn't broken. I strongly condemn those companies and please do something for our future!

steamy (a) 水氣的;煽情的

這裡主持人使用steamy story有一語雙關的作用;story這裡指的一方面是這個新聞報導news story;另一方面也是指報導中的浪漫愛情故事 (romance novels/romance stories)。

These steamy bed scenes on prime time TV have angered many parents; as a result, the TV station is flooded with protest calls.
電視在黃金時段播放鹹濕場面惱怒了不少父母親;結果是電視台湧入了大量的抗議電話。
C: That's also another way to poison our young generation--overwhelmed by steamy scenes/words.

boost (n) 提升,增加

The lowering of interest rates, may experts believe, would give a great boost to the house market.
許多專家相信,利率調降可以大大的帶動房市買氣。

economic stimulus package (n phr) 刺激經濟方案

With fears of a deepening recession, legislators consider a large, new economic stimulus package.
憂心經濟蕭條加劇,立法委員正考慮一個規模較大的新刺激經濟方案。

a tall tale (n phr) 誇張的故事

Tom told me a tall tale about how he met his current girlfriend in a trip to Sun Moon Lake.
Tom跟我說了一個很扯的故事,說他是怎麼在日月潭旅遊時認識現在的女友的。
C:Suddenly feel that there're many tall tales in my life~

bodice (n) 女子的上衣

bodice-ripper這個詞本身就是指「充滿情愛場景的故事」或「言情小說」,因為在此類小說裡,男女主角常常「脫去衣物」的情愛場面是一大賣點;這裡故意使用一語雙關(pun),"to rip the bodice of the literary competition",意指情愛小說已經征服了這書籍市場,脫去了書籍市場的上衣。

She looks amazing in that low-cut bodice which reveals her excellent figure.
她穿上那件低胸上衣真是美極了,展露了好身材。
C: I don't think that's my style. But sometimes those apparels really look attrative!

happy-ever-after (a) 從此後無憂無慮的

童話故事裡常用的表達是動詞的片語結構“live happily ever after”,指的是王子與公主從此過著無憂無慮快樂的生活

A: How old are you, my dear? Do you still live your life in a world where the prince and the princess live happily ever after?
B: Come on. I am just thirty. I am still legitimately young to believe in true love.
A: 親愛的,你都幾歲了?你怎麼好像還相信王子跟公主從此會過著幸福快樂的日子?
B: 拜託,我也才三十而已。我這年紀還相信真愛,還很OK好嗎?

spike (a) 突然的成長;高峰

This online game company expects to see a spike in sales after launching a series of controversial TV commercials that are criticized as objectifying women.
播放了被批評是物化女性的一系列爭議性電視廣告後,這間線上遊戲公司預期業績量會大增。
C:Never mind~Anyway our society and culture are already polluted by western hegemonies.


Expressions in the news

It turns out in tough times people aren’t just looking for a boost with the economic stimulus package; they are also looking to be stimulated by something else—tall tales of lusty love.
在困難的時局之中,人們不只想要從經濟刺激方案中得到鼓舞,他們還想尋求別的刺激鼓舞─纏綿悱惻的愛情故事。

At Barnes and Noble, while overall sales are down, romance novels sales are up.
Barnes and Noble(書商)整體銷售量都下滑,只有浪漫愛情故事異軍突起。

It is something that makes you feel good.
這東西就是會讓你覺得舒服。

People are looking for the hope. They look for the comfort and security, knowing that there’s a better place and a better time.
人們在找尋希望。他們想要得到撫慰與安全感,想要知道還有一個更好的時代在前等待。

And for now, people can take a piece of that instantly.
人們現在就想要得到點(幸福的感覺)。
(這裡的that在新聞中指的就是安全感、幸福等。)

And every time you walk in the room, I hear that kind of music.
每次你走進來,我就會聽到那種音樂。
(這裡指的音樂就是那種浪漫情境的背景音樂。意思是被對方迷住了,所以會聽到那種浪漫的背景音樂。)



Source:

本標題仿照馬奎斯(García Márquez)「愛在瘟疫蔓延時」 (Love in the Time of Cholera) 書名而來。

《美麗待續》An Unfinished Life

心靈層次,主要傳達要讓生命美麗,需要愛與寬容。

有愛才能專注在對方身上,包容一切,用對方的立場替他想。對朋友有愛,則是幫他提升自己,改進缺點。沒有愛的人對任何事情都會冷漠,事不關己。現代社會的毛病就出在這裡。

沒有什麼是做不到的,只要認清自己,就能力所及而努力。

天無絕人之路,只要活著就要活出自己,服務大眾。整天無精打采,擺脫不了過去的挫折時,生命就不美了。

敞開心胸不容易,易地而處更需要同理心,多一份體貼細心,對方一定感受的到。
但在那之前,請不要一廂情願的替對方作決定,或用自以為是的方式對他好。

當有隔閡時,請盡快溝通。吵架也是種溝通,只要能將心裡的陰霾攤開,多少有助於彼此的了解。

Hot, Flat, and Crowded《世界又熱、又平、又擠》

《世界又熱、又平、又擠》-Thomas L Friedman

世界已經在短短百年餘間被人類自己為是的工業革命改變,意想不到的人口激增、全球暖化、生物多樣性滅絕不斷提醒我們不應過度浪費資源,應該愛護大自然,否則會威脅我們的後代子孫。而作者提倡開發綠能(來自天堂的燃料-太陽能、風力等)是唯一解決之道。
如果我們再不覺悟,最後被滅絕的將是人類...

拯救地球--我們一廂情願的作法,突顯人類的偉大罷了,最終想拯救的是我們自己。但作者也強調和其他生物共存共榮,因為她們身上可能有獨特的基因,可以幫助人類治療癌症等等。---最終還是為了自己唉~我只覺得每個東西都有其獨特性,都應該被尊重,不應爲了私利擅自妄為。

改變思考方式--我也不知道西方國家是怎麼用媒體行銷她們的生活型態到世界各地,總之,書中提到太多的人夢想過"美國人的生活",豪奢的揮霍將使自然資源更快耗竭,表面上的舒適、美味,在製造過程中排放了太多不利環境的產物。我在鄉下長大,一直都覺得自然的東西最好,現採的蔬菜、現捕的魚,是都市的廚師怎麼料理也比不上的鮮美。但在華麗外表包裝下,大家都往高級餐廳跑,吃著空運而來的食材,真令人百思不得其解。

真正的美--來自於自然、心靈。當有顆沉靜且敏銳的心,便容易感覺美的存在。現代人總外求刺激、解脫,大量購物、K歌,物質上的滿足永遠不及心靈上的體會及充實。最近也從閱讀哲學宗教等相關書籍獲益不少,但基本的謀生能力--也就是物質上的滿足還是最基本的條件,在那之上才有求精神層面的發展。

反省與改善--人都有自省的能力,也有選擇的能力,否則將與動物無異。意識到自己的所作所為對未來的自己或別人有多麼壞的影響時才會改善。希望政府領導者有智慧的眼光,及果斷的決定,將目前正確的價值觀散播出去,多少給人民一點思考的空間。有時候真希望有英明的領導者...台灣的紛紛擾擾若說是政客的操弄應該不為過吧?一旦具有影響力的人走錯了方向,也賠上了人民的未來...

English learning-86

Vocabulary

summit (n) 高峰會
gather (v) 聚集
recession (n) 經濟的衰退;經濟蕭條
substance (n) 實質;物質 *文中是指實質的或是具體的方案或幫助
tackle (v) 處理、解決、對付(問題、困難)
somber (a) 嚴峻的;陰暗的
assessment (n) 預估;評量
bilaterally; multilaterally (ad) 雙邊的;多邊的
fiscal-stimulus program (n) 經濟振興計畫
joint action (n) 聯合性的行動


Words and Phrases in Use

vary widely (v.phr) 差異性很大

Different cultures vary widely in parenting.
不同的文化對於教養下一代的差異性很大。
C:Diffenren families vary widely in parenting,value, too.

vent sth (anger, frustration, hatred, etc) on sb. (v.phr) 對人發洩不滿的、負面的情緒
*文中使用的是at;但on是較常合併使用的慣用語。

“I know you’re frustrated, but please don’t vent your anger on me.”
我知道你很氣餒,但別把你的氣出在我身上。

get fed up with (v.phr) 對…感到厭煩;受夠了. . .

“To tell you the truth, I am quite fed up with your constant complaints.”
告訴你實話,我已經受夠你不停的抱怨了。
C:Sometimes I really feel I'm fed up with piles of text books. But to think it in the long run, it's not that irritated.

make-or-break (a) 非成即敗的

Most political critics consider this to be the president’s make-or-break move for his career.
大多的政治評論家都視此為總統生涯裡非成即敗的一步。
C:In university, there's no make-or-break decision. As long as we have healthy body, we can try to pursue our dreams.

fall apart (v. phr) 分崩離析;(計畫)失敗

Their marriage fell apart when the youngest child left home for college.
最小的孩子上大學離家之後,他們的婚姻也就結束了。
C:Without through communications between the young lovers, their love fell apart in one month.

end up in (v. phr) 以 . . . 作為結果

Many people will end up in serious debt as a result of a second mortgage.
需多人會因為二次房貸而陷入嚴重負債。
C:If we don't start to make friends and care them, we will end up in living an indifferent and lonely life.

cynical (~about) (a) 對. . . 感到憤世嫉俗;悲觀的

Since he was unexpectedly laid off last month, he has become cynical about the world.
自他上個月突然被裁員之後,他就對這世界感到悲觀。
C:Since I read the book my IR teacher suggested, I feel kind of cynical about the world, too. But with hope and continuous effort, I still believe we can overcome this crisis-no matter financial or enviromental ones, and live peacefully with nature.

蜜蜂與團體決策

資料來源:Breakthrough Ideas of HBR 2009, Feb.
 
 
蜜蜂和人類一樣是社交類的生物
但它們透過某種意見交換的程序,卻能巧妙地搜索資訊並整合

面對面的溝通,是關鍵。

沒有定見,當一隻隻蜜蜂碰觸彼此並交換資訊
直到所有蜜蜂都同意之後,決議就達成了

反映到實際的工作執行面上
當專案的某個環節碰到問題需要解決時
一般人最直接的反應也許就是寫Email或上網

從資料取得的觀點,這可能是最快的方式
因為網路無國界,讓我們在最短的時間內
找到想要的資訊。

但,若缺少了面對面的溝通
即使彼此手上握有最關鍵的資訊
也可能因為誤解對方的意思而錯過時機

“你手上有問題需要解決嗎?”

起身去找對方吧!!

根據調查,擁有面對面社交網路的員工
其生產力比同事高出30%呢!

面對面的接觸不但能夠凝聚共識、解決問題
同時也能在討論中激盪出更棒的創意

說不定啊~
還能為你帶來意想不到的關係喔!!

2009年4月17日 星期五

Ayaka絢香-君がいるから

君がいるから

目覚めて すぐ側に君の声
“おはよう”って寝起きの顔で はじまる
どれだけ伝わってるんだろう?
君がいる。それが幸せって

*愛することで傷ついて
強くなる 意味を知る「君を守りたい」
一番大切なものは 
考えて わかるもんじやない
感じるものが全て*

強がり。あたしの悪い癖
なぜだろう 君の前では隠せない
どれだけ涙 流しただろう?
その度に そっと抱きしめてくれるの

失うことを怖れては 愛せない 進まない
「君と居たいよ」
会えない時の寂しさは 
愛を強く 感じさせる
そのための瞬間

幸せの種 広がる大地へなげてみよう
時間をかけて いつか大空へ高く

あたしを呼ぶ君の声が
届いたら 強くなる
愛のメロディ 
この声も体も全部 歌になって 伝えるわ
どうぞって迎えてね

*
君に会いに行こう

Ayaka絢香-横顔

横顔(よこがお)(原唱:Aiko)


眠っていた心の中に (沉睡了的內心)
些細な些細な小さな傷 (有小小的小小的傷)
いつの間に (不知何時)
その隙間から溢れて来るのは(從那縫隙中溢出來)
あなたの名 優しく強い目 指 髪全てに気付かされる (你的名字 溫柔、堅定的眼神 手指 頭髮 全部都很在意)

出逢えたこと 話をしたこと (見面 聊天)
次は触れたいといつからか願ってた(接著想摸你 不知何時起這麼盼望著)

※起こされた想いは止まらないから躓(つまず)いても (有這樣的想法 是不會停止的 即使遇到阻礙)
胸は風を切って 横顔に恋をした (勇往直前 戀上了你的側臉)
あたしはとても切ない (我很難過)
あなたをとても愛しい※ (很愛很愛你)

あの日偶然 助手席に乗った (那天偶然坐上了副駕駛座)
特別に感じたシートの熱 (感覺到座位特別的熱)
右肩がくすぐったくて (右肩有點癢癢的->註:日本開車的人坐右側)

待ちくたびれる 長い毎日 (每天都像度日如年)
きっとあなたに逢っていないせいだな (一定是因為沒見到你的緣故)

辛い時があっても輝く術も知ってるはず (難過時 總知道如何讓我開心)
電話が鳴る度に横顔が浮かぶのは (每每電話響起 就想起你的側臉)
やっぱり少し切ない (果然還是有些難過)
あなたをいつも愛しい (還是愛著你)

雨上がりに二人歩いた道 (雨停了 兩人共行的小路)
足音がいつもと違ってなんだか嬉しい (腳步聲和以往的不同 不知怎麼的感到開心)

(※くり返し)
------------------------------------
週二(4/14)和洪耀去吃元定食聽到的歌~
第一次是在日劇<螢之光>聽到的,旋律很好聽~
看到歌詞才知道似乎是帶著淡淡難過的情歌
因為對方不了解自己的心意呵~
只能看著他的側臉...

好加在 我沒那麼慘嘿 = =a
能一起跳舞真開心,難怪我們都醉的不醒人事>///<
下次用鬧鐘叫醒吧XD

愈來愈眷戀了...

Ayaka絢香-おかえり

おかえり(中文是我亂謅的> <)

おかえり sweet home かえる場所 yeah 愛をありがとう

また平気なふりをして 悲しみの色塗り潰して(又裝沒事的樣子 難過的不得了)
笑ってしまうんです(不禁笑了出來)
信じる事の大切さ 分かってるのに
いざという時 疑ってしまうんです
空っぽな体 流れる時に 浮いてしまいそうになるけど
あなたの事 抱きしめたい この気持ちが 突き動かすの(想抱緊你 突然有這樣的衝動)

*おかえり I'm home 一言で満たされる心 (你回來啦~我回來了^^簡單一句話帶來滿滿的感動)
おかえり sweet home かえる場所 yeah 愛をありがとう sweet home*(你回來啦~甜蜜的家 YA!謝謝你們的愛 甜蜜蜜的家)

自分の事ばかりを 考える大人は ずるいんだと
思っていたんです
でも必死で帰る事を 叫んでる人もいるんだと(但拼死也要回家-也有這樣大叫的人)
やっと知ったんです
当たり前の幸せなんか この世界に一つもない(世上沒有理所當然的幸福)
あなたの為 そう思えた (因為有你 才會這麼想)
この気持ちが 突き動かすの(突然有這樣的感覺)

おかえり I'm home スピードが 加速してく毎日(你回來啦~ 我回來了 每天都加緊腳步)
おかえり sweet home 変わらない ずっとある景色 sweet home(你回來啦!甜蜜的家 那不變的情景 甜蜜蜜的家)

探してなくした 心の傷が
立ち向かう 地図に変われたのは
おかえりがあったから

おかえり I'm home 一言で満たされる心
おかえり sweet home 帰る場所 yeah 愛をありがとう
Oh...
おかえり I'm home 大丈夫 あなたがいるから(你回來了~我回來了! 不要緊,有你在)
おかえり sweet home 待っててね もうすぐ着くから sweet home (你回來啦~甜蜜的家 等等喔!馬上就到了 甜蜜蜜的家)
-------------------------------------------------------
有家真好,回家的感覺真好。
也許是長大了,在外面久了,回到家就覺得好輕鬆。
跟媽媽散步
聽妹妹説心事
跟爸爸鬥嘴
催弟弟吃飯...
以前的自己好笨好傻好不知足
現在的自己稍微好一些些,讓自己忙些就會有更多時間了!
我想說的是:陪家人的時間不能犧牲,剩下的時間再拿來念書,應該會更有效率~
突然不想考外交官了唉...

2009年4月12日 星期日

朵朵小語-我愛你

這一生,到目前為止,你說過多少次"我愛你"?又有多少人對你說過這句話?
簡簡單單三個字,卻具有不可思議的能量,讓兩顆心共振,讓兩個靈魂瞬間擁抱在一起。
但"我愛你"若非出自真心,只不過是鸚鵡學舌罷了。
"我愛你"並非契約,沒人能要求這句話永遠有效,在它被說出的當下,就已完成了愛的表達
我愛你,我此刻愛著你,這並不表示,我將永遠愛著你。
要求永遠,就是拿"我愛你"綁架了未來。
當下無法承諾永遠,所以,親愛的,記取這個片刻就好;我愛你,這是當下的真心,無關過去與未來,只有現在進行式的美麗和甜蜜。

朵朵小語-更深的溫柔

你愛他,所以你對他很溫柔。
與他說話總是輕聲細語,看著他總是笑臉盈盈,隨時隨地你都願意爲他做任何事情。
但是,溫柔不只是如此而已。
當有一天緣淡了,情變了,不在相愛了,你不會對他怒言相向,也不會對朋友抱怨他的惡行惡狀,那才是更深的溫柔。
溫柔是很重要的事情。溫柔不僅是愛的方式,更是不愛的風度
愛的時候深情款款,是溫柔。
不愛了也不怨不尤,親愛的,這才是更深的溫柔。
----------------------------------------------------------
看來我沒有到那麼高的境界,唉~凡人呀~

2009年4月11日 星期六

七年級新鮮人 職場致命傷2

http://rich.nyc.gov.tw/richCandidate/doc/docDetail.jsp?docID=3E651750B40064671EA50B60D90B2810

變調的職場 1 :成功,不再依附於組織

相對於五、六年級生,職場上的七年級生比較沒有權威意識。不過,人資主管們對此倒是持中性看法,用在好的地方,可以突破框架;但過猶不及,就可能演變成不服管教,一跟長官衝突就輕易拂袖而去。

洪曉芬表示,七年級以前的人,對於「成功」的定義,仍比較傾向是「組織內的成功」,換句話說,追求的是「如何在企業中出人頭地」;但是,七年級生成長背景卻是百家爭鳴的年代,他們定義的成功與傳統定義不同,個人不一定要依附於大公司,賣雞排、擺地攤若能賺到錢,也是一種成功。

加上網路這個新平台的出現,使得開店變得簡單,於是當他們在組織中遇到不順遂時,比較不會像以前的人那樣忍耐,大不了離開體制,自己開店賺的錢未必比較少,還不用看老闆臉色。

變調的職場 2 :失去跟資方談條件的籌碼

不過,進口汽車代理商人資高階主管Jack仍語重心長地勸告年輕人,畢竟不是每個人都適合創業,絕大多數的人最終仍須隸屬於組織。但是,他們面臨的這個職場,卻遠比五、六年級還要嚴酷許多。

Jack回想自己8年前剛出社會時,遍地是機會,稍有條件的年輕人,不難找到理想工作;但現在局勢完全改變,物價居高不下,新鮮人起薪卻節節敗退,而且人浮於事,好牌全在莊家(資方)手中。

變調的職場 3 :網路求職工具,扼殺低學歷機會

特別是學歷較差的七年級生,新型履歷篩選工具的問世,對於他們出線「機會」的戕害更深。Jack表示,網路銀行已成新鮮人求職主要途徑,對企業主來說,網路人力銀行是個非常強大好用的工具,他自己的公司也很喜歡用;對求職者來說,新工具似乎也很方便,不必一家家麻煩地投遞履歷。

但年輕人可能不瞭解的是:正因為其強大,企業者可以輕易設定條件(例如學歷、學校、經歷、證照等)做篩選,不符條件者,第一輪就被刷下來了。

比如說,在眾多條件中,「學歷」是最常被設定的條件,因此,學歷好壞的差別命運比以前擴大許多。學歷好的學生手頭可能有7、8個面試機會,學歷沒那麼亮麗的學生,履歷卻可能猶如石沈大海,毫無音訊。

年輕人常戲稱收到企業面試不合的婉拒函為「好人卡」(這個詞彙原本是用作「告白被拒」),但是在網路篩選機制下,根本連被發卡的機會都很渺茫。因為「篩選條件一設定,你連『被看到』的機會都沒有!」Jack明白表示。

過去,履歷表是紙本的,甚至還是手寫的,二流學校的畢業生,可能透過工整的字跡、別出心裁的履歷表撰寫方式,爭取良好的第一印象,出線獲得面試機會。但現在線上履歷的格式是固定的,根本沒有太多博取好感的空間。

人生經營術 1:學習等待
求職就已經不容易了,加上其他地區廉價人才的競爭等因素,七年級生面對的職場,是一個時間壓力更大、出頭機會更少的險惡狀況,他奉勸七年級生「人在屋簷下,不可不低頭」,凡事虛心、耐心一點,對自己是有好處的。

「世界上沒有盡如人意的工作,更不要期待老闆跟你是同一種人,」他把話說得很白,「機車」的老闆們今天能坐在那個位置,不見得是因為比你天縱英才,但可以肯定的是,他們「忍」功比你們好,過去10年來可能小心耕耘,沒有出過大紕漏,「學習等待,是七年級生的首要課題。」

人生經營術 2:逆向求表現
洪曉芬也說,既然大家對七年級生有既定的刻板印象,那何不操作這之中的「反差」效應?多一點自我管理的紀律、多一點應對進退的禮貌規矩、多一點優雅的美學涵養,自然可以創造鮮明印象,在競爭中脫穎而出。

七年級新鮮人 職場致命傷1

http://rich.nyc.gov.tw/richCandidate/doc/docDetail.jsp?docID=3E651750B40064671EA50B60D90B2810
七年級新鮮人 職場致命傷
更新時間:2009/02/20

七年級新鮮人所面對的職場考驗,比過去任何一個世代都嚴酷,不但外在就業機會與工作條件在惡化,本身工作態度更需要大幅修正,才能撕掉「草莓族」的標籤。

打從2、3年前,七年級生開始大量投入職場以後,媒體就不斷拿這批新新人類做文章,給他們貼上「草莓族」、「不耐操」等負面的標籤。

公平點說,不少媒體的確有把七年級生「妖魔化」的傾向,在諸般批評中,相當比例只是「一代怨一代」的常態,大部分7年級生並不像報章雜誌電視上所說的那樣膚淺、虛榮、脆弱不堪一擊;但是,若就企業的眼光來看,七年級生似乎也不如他們自己想像得那樣無辜。 在職場上,這種認知的差異相當明顯。企業對他們的觀感,與他們對自我的評價,似乎是兩條永不交集的平行線。

去年本刊曾針對七年級生做過一項調查,年輕人認為自己在職場上的弱項主要都集中在「證照」、「專業技能」、「實務經驗」等與專業相關的項目上,僅有1.3%的人認為「工作態度」有待加強。

但是對企業主來說,情況卻剛好相反。
幾乎所有的人資主管都認為,七年級生和五、六年級生剛出社會時相比,並沒有什麼太明顯的專業能力差距,年輕人剛出社會,經驗值本來就不高,許多工作環節不夠熟悉,是很正常的事情。甚至,不少人資主管都對他們勇於突破框架的工作創意深表激賞。

但是在「工作態度」上,幾乎所有人資主管都有那麼一點微詞,他們的抱怨主要集中在「持續力」、「教養」以及「國際觀」三個面向。

職場致命傷 1:持續力


跟公司的蜜月期縮短
若指責七年級生對工作缺乏熱情或不夠投入,似乎有欠公允,相反地,他們非常希望能夠在工作上有所表現,或是希望透過工作實現個人目標,只是這種熱情熄滅的速度相當快。

「現代年輕人跟公司的『蜜月期』有縮短的趨勢,」橙智知識管理顧問公司藝術總監洪曉芬說。

人資主管觀察七年級生的流動率,是比前幾個工作世代高3~5個百分點以上。造成高流動的主因與其說是「不耐壓」,不如說是「急欲求成」,加上「對工作本質缺乏真實的認識」所致。 根據企業人資以及顧問專家觀察,以下是幾個常見於七年級生身上的工作盲點:

1「視覺動物」:以貌取公司

洪曉芬表示,七年級工作人在選擇工作時,常是「視覺型動物」。「他們很重視工作『看起來』的感覺好不好,」例如,他們會很重視公司的硬體:門面夠不夠亮眼、辦公室夠不夠稱頭等,更重要的是,這個工作給人的印象夠不夠「體面」。

這也是為什麼這幾年來,精品、公關等形象「光鮮亮麗」的行業,能高居新鮮人最嚮往的行業別之列。然而,年輕人可能僅看到行業美好的一面,低估背後所需付出的代價,入行後發覺真相才緊急撤出。

2 只在乎個人目標
洪曉芬並指出,七年級生面對工作,相當「目標導向」——只是這個「目標」通常是他們自己個人的目標,而非組織的目標。

她舉例,橙智之前曾幫國內某知名航空公司的空服員做教育訓練,發覺有非常多的七年級空服員之所以加入航空業,如意算盤是「希望能夠旅遊全世界」。這想法原本無可厚非,問題在於她們對空服員工作的服務業本質缺乏深刻認識,只是一心一意想利用工作實現個人周遊全球的初衷,於是,當他們發現工作所需支付的代價,比自己原先想像得高時,就很容易「陣亡」。

3 急於立竿見影看到成績

大部分人資主管都覺得七年級生「太急了」,希望投入努力,馬上就可以看到成績。 一位知名高級進口車商人資高階主管Jack(化名)表示,七年級生並非沒有企圖心,但普遍缺乏耐力。「他們一出手就希望把事情搞得轟轟烈烈,可是偏偏又不大重視細節,而且,一發覺成效不如預期,熱情馬上就會降到冰點。」

Jack曾帶過某七年級生舉辦教育訓練活動,一開始年輕人也渾身是勁,充滿鬥志,挖空心思盼能舉辦一場回響熱烈的教育訓練活動,他當時超常的熱情固然令人感動,但也讓Jack擔心「事情可能跟他想像得不一樣」。

果不其然,上午八點半開始的教育訓練活動,並未引起什麼戲劇化的熱烈回響。事實上,在多數教育訓練活動中,聽眾這種反應其實滿正常的,主辦者無須太失望,但是這個年輕人發覺場子這麼「冷」,心情頓時盪到谷底。10點半中場休息,活動還未結束,他就撂下一句話:「我不想『玩』了,下半場就交給你了。」

就Jack接觸的經驗,像上述這種一覺得「不好玩」就打退堂鼓的年輕人真的不少。「我實在很想當頭棒喝:工作不是遊戲,它通常都是『不好玩』的;而且,不管好不好『玩』,都得好好完成它!」Jack語帶無奈地表示。

4 「義氣」相挺,集體陣亡

和相對壓抑的五、六年級生相比,七年級生有一個極大的優點:他們容易就能建立志同道合的人際關係。在職場上,很快就可以和年紀相近的同儕打成一片,但另一方面,也很容易彼此影響。

采盟人資經理陳秀玲表示,七年級生非常講「義氣」,彼此相挺,從好的一面來看,這種真誠的特質相當可愛,但如果其中之一不認同組織價值想要離開,也會連帶影響其他人。

采盟以前安置在櫃點的新人,就發生過一人想走,三人離職的狀況。因此,采盟後來便固定安插資深人員駐點帶新人,避免這種「義氣」氾濫成災。

職場致命傷2:教養

不懂待人處事的新蠻族
說「教養」似乎聽起來有點言重,但人資主管確實對七年級生無厘頭的表達與待人接物方式感到棘手。在職場上,主管們所謂的「教養」是指:希望員工能夠表現出知書達禮、優雅合宜的應對進退方式。不過,顯然他們是有點失望:其一是中文表達能力不足;其二是不懂禮節

因為教育政策並不重視文字組織能力,加上網路盛行的緣故,年輕人普遍在文字表達的能力上較弱。匯豐銀行人資處副總裁朱敏杰曾收過一封e-mail:「我住在台中,為什麼你們的說明會都只在台北舉辦不到中部來?希望也可以到中南部來辦。」信末,還加上一句「886!」(bye bye嘍!)不知天高地厚的口吻,加上非正式的用語,讓他又好氣又好笑。

台灣大哥大企劃長室副總經理莊財安也表示,七年級生在文字表達上明顯遜於五、六年級生,因此針對許多職缺,特別要考書寫能力。

就連科技業的明基電通,應徵新人時也要加考作文。他們並不是要找出生花妙筆的人才,而是要考驗新人能不能在有限的時間內,把自己想要表達的意思清楚組織出來。

另外,人資主管們也希望年輕人能多加強應對進退的禮節。洪曉芬舉例,某次有客戶到公司拜訪,由一位七年級小朋友負責接待,按理說端上茶飲以後應該客氣說聲「請用茶」,但那位小朋友卻大喇喇地說,「你喝喝看這好不好喝,不好喝的話我再幫你換!」甚至還有人跟穿著寬鬆的客戶「裝熟」,開起玩笑來,「你穿這樣好像孕婦哦!」大大得罪該客戶。

洪曉芬並希望七年級生在穿著上能夠比較重視「合度的美感」。或許他們很勇於創新,希望能透過各種方式凸顯個人風格,但那未必適合工作場合,也不見得具有美感。

職場致命傷3:國際觀

國際競爭力漸居下風
讓洪曉芬憂心的是,因為教育方向不斷向所謂「本土化」傾斜的緣故,反而削弱年輕人的人文素養與國際觀。

以英語程度為例,台灣學生托福成績不但在全球排名難看,在亞洲也輸給中國、香港、南韓這些主要人才市場上的主要競爭者,從2002年到2004年,連續3年在亞洲排名倒數第六。

雖然七年級生可能比所謂的「LKK」好上許多,但未來是一個國際競爭的時代,不可忽視語言這項工具。

求職策略 中英對照

Job Searching Strategies(3)


(1)Miranda: So you go on their websites to see if they’re looking for people?
Laurie: If they have what I’m interested in, I sent out my resume.
Ian: You send your resume to “targeted” companies just like that?

(2)Miranda: What about experience? Most companies require work experience. Do any companies ever call a person without experience?
Laurie: Why count yourself out before the potential employers do? Though it is unpredictable whether they’ll call, it doesn’t hurt to give it a shot.

(3)Christy: What about posting your resume on those job-search websites?
Laurie: You should do that too. The more chances people have of seeing your resume, the better the chance you have in scoring a job. However, don’t just passively wait for opportunities to come knocking on your door. You need to invest time and effort in going after the job you want. In other words, it’s better to be the chooser than the chosen.(to be continued.)


求職策略 3


(1)米蘭達:所以妳直接上他們公司的官網去看他們是否有在徵才?
蘿瑞:如果他們正好有我有興趣的職缺,我會直接寄出我的履歷表
伊恩:所以妳是這樣對特定公司投遞妳的履歷表?

(2)米蘭達:那麼工作經驗呢?大部分公司都想找有工作經驗的人,有公司會錄取新鮮人的嗎?
蘿瑞:為什麼要在妳未來可能的老闆拒絕妳之前,就先自己放棄呢?雖然他們會部會跟妳連絡很難說,但多嘗試對妳一點壞處也沒有

(3)克莉絲蒂:那在人力銀行網站填寫履歷表呢?
蘿瑞:這部份當然也要做。妳的履歷表被人看到的機會越高,妳找到工作機會也就越高。但千萬別只是被動地等別人找上門喔,妳必須投入時間與精力主動出擊。換句話說,主動找工作一定強過等工作來找妳。(續待)

紅豆湯圓&Waltz

吃著 甜在心裡
跳著 醉在心裡

你帶給我的 不只有嘴裡的甜 還有暖暖的關心
你帶給我的 不只有舞步的醉 還有深情的眼神

雖然 我的體重稍微超過 還是很開心的接受你的愛
雖然 我的肢體稍微笨拙 還是很愉悅的接受你的情

唉呀呀 這究竟該如何是好
人生的答案只有自己去尋找
謝謝你給我的快樂和美好~

PS.給洪耀>///<

日本文型練習15

86.V+こと(も)なく- ~しないで~する
ことなしに- ~しない状態で~する
ことなくして ~ ない- ~しなければ、~決して~ない

相手の心を傷つけることなしに、間違いを正すことは難しいことだ。(很難不傷對方的心而要她改正。)
原則を変えることなく、現実に柔軟に対応することが大切だ。(原則不變,重要的是以柔軟心處事待人)
犠牲を払うことなくして勝利を得ることは不可能だ。(沒有犧牲哪來的勝利)
額に汗して働くことなしに手に入れた泡銭は、身に付かぬものだ。(不勞而獲的錢是留不住的)

87.感情・感動を表す形容詞:ーい/ーな  + ことに(は)
感情・感動を表す動詞 :た形

ありがたいことには、五体満足で健康な体を両親から授かりました。
不幸中の幸いとでも言いましょうか、幸いなことに、軽いけがで済みました。

88.数詞+ 毎に・おきに
「一週間毎に・一ヶ月毎に・一年毎に」->「毎週・毎月・毎年」
「一週間おきに・一ヶ月おきに・一年おきに」->「隔週・隔月・隔年」
「10分毎に」->「10分の中で一回」
「10分おきに」->「10分終了後一回」
*「毎」には「魚を骨ごと食べる」(一緒に全部)、「一雨毎に暖かくなる」(変化)、「家毎に新聞を配達する」のような用法があります。

一年ごとに、私は母が包んでいた粽を味わえるなんて幸せです。
魚の料理があれば、ちちはいつも魚を骨毎食べてしまう。
一日おきにジョギングしようと思ったのに、長い間雨だったので、出来ませんでした。

89.~ことにする:自分の決定
~こととする:他人の決定
~ことにしている:自分の予定・習慣
来年、日本に留学することにしています。    <自分の予定>
毎朝、健康のために早起きすることにしています。<自分の習慣>

体育授業の先生のアドバイスを受けて、毎日ストレッチをすることにしていて、なんだか気分も晴れるようになるわ。
将来は、公務員に勤めている上に、NGO(非政府組織)のボランティアとして少しでも社会に貢献したいということにしています。

90.ことになる:必然的に~なる
こととなる:自然な成り行き
ことになっている/こととなっている:会社や学校などで決まった予定や、法律・規則・風俗・慣習
*ことにする:自己の意志が関わる決定
ことになる:会社・組織などの周囲の決定
~ことにしている:自己の習慣
~ことになっている社会や周囲が決めた規則や風俗や慣習*

ここで君がこの任務を投げ出したら、今までの君の努力は、全て「水泡に帰す」ことになるよ。
この景気不振の時期で、母が仕事をやめたら、これからの生活は大変なことになると知っているので、歯を食いしばって我慢することにしている。だから、長女としての私も頑張らなきゃ。

91.~ことによると・ことによれば・ことによったら+ かもしれない=もしかして/もしかしたら/ひょっとして/ひょっとしたら~かもしれない:「~の可能性は少ないだろうが~かもしれない」、「たぶんそうならないはずだが」

(そんなことはないと思うが)ことによると、その噂は事実かもしれない。
彼は他の女に下心がないと私が思ってるが、ことによると、気に入りかもしれない。

青年職場體驗機會 最高月薪7萬元

http://media.career.com.tw/epaper/enews/center_news.asp?no3=38075

青年職場體驗機會 最高月薪7萬元
李翠卿報導 2009/4/11

  為了幫助青年就業,青輔會98年度「青年職場體驗計畫」,提供青年見習3個月,保障月薪新台幣1萬3100元,最高月薪是7萬元


這次青年職場體驗計畫審核通過新申請事業單位有60家,新增317個見習機會。依行業別分析,見習機會以製造業居冠,其次為住宿及餐飲業

事業單位如果晉用青年見習,青輔會每月會補助事業單位每人見習津貼 1萬元。中低收入戶與原住民等弱勢族群,每人則補助1萬2000元。

根據《中央社》報導,每月見習津貼最高達7萬元,由華豐科技企業股份有限公司提供總經理室部門職缺,在台北縣見習,見習完將到上海工作。

目前仍有1688個職缺名額。參加資格為:18至29歲高中職以上畢業或專科以上應屆畢業,可以配合8小時全時見習的青年,都可以報名參加。有意願參與計畫的事業單位及青年可上網申請,網址為http://rich.nyc.gov.tw。

2009年4月6日 星期一

被延遲的快樂,不會生利息‧/王文華(轉錄)

http://maono2.pixnet.net/blog/post/20096950
被延遲的快樂,不會生利息‧/王文華

我當老闆時和一位來應徵工作的年輕人面談,

我問他的頭四個問題是:「有沒有女朋友?」
他說:「我還年輕,想專心拼事業,目前不想交女朋友。」

「你去過最好玩的地方是哪裡?」
「我不喜歡出去玩,我喜歡在家研究電腦。」

「那你吃過最好吃的東西是什麼?」
「我都全心全意工作,吃得很隨便。」

「會做菜嗎?」
「我家附近有很多吃的,不用自己做。」


他可能以為這些答案都展現出專業精神,會為自己加分,於是得意地看著我。
但我連學歷和經驗都懶得問,就跟他拜拜了。

我已經活得夠粗糙了,但就連我都知道:
除非是極度專業的人才(比如說實驗室的科學家),
一般來說,好的員工,必須先是一個好的情人。
工作要做得好,生活品質得高。
或是說,好的員工,對生活必須有起碼的興趣。

這位應徵者沒有興趣,也沒有謙虛。
他沒有生活能力也就罷了,他還看輕那些能力,
覺得自己花錢就可以買到,何必自己學。
花錢可以上好的餐廳?但體會不出美食背後的文化意義。
花錢可以坐頭等艙去義大利,但站在競技場中央不會有思古之幽情。

「吃」只需要像機器人一樣張嘴閉嘴。 但「品嚐」就需要用到五官和心。
我也曾經張嘴閉嘴過。在美國念書時,覺得讀書最大,其他一切都是浪費時間。

有一段時間,我請中國餐廳每晚送便當給我。
他們五點送到大樓門口,進不了大門,就把便當放在地上。
我六七點回到家,有時下著雨,
就在公寓門口地上,一堆廣告傳單之間,挖出又濕又冷的晚飯。
上樓後一邊吃,還一邊翻著課本。

多年後,我的經濟狀況比當學生時好的多,吃的東西卻一樣溼冷。
六七點窩在辦公室,沒事做了,但也不想回家。
跑到附近麵攤上隨便吃碗麵,匆匆又趕回公司,生怕錯過了重要的E-mail。
肚子飽了,甚至因為吃得太快而很脹,但味蕾很懶散,心情很空虛。

我也曾是個賭徒,野心勃勃地想:
一旦我考上第一志願,或是當上總經理,或是找到天命真女,
一切的問題都迎刃而解,那天以後,我就會過著幸福快樂的日子。
為了那些快樂的日子,現在苦一點沒關係,繼續做夢吧。

在聯考制度下長大的我們,
我們都是延遲快樂的高手,善(擅)長讓人生在未來某個終點線等候。
但聯考制度下長大的我們,後來也都發現:
得到第一志願和天命真女之後,xxx竟然有新的問題!

被延遲的快樂不但不生利息,反而連本金都沒有了

人生不會在未來某個終點線等候,
她與你打一個照面,你不抓住她,她說走就走。
陪伴你的只剩感嘆,和打不完的玻尿酸。
於是我戒了賭,開始用定存的方式,一天一天累積快樂的利息。
如果沒有命一把贏到大的快樂,那我就一餐一餐累積小小的幸福。

今年以來,我開始講究每一餐。
未必要山珍海味,但就算是蚵仔煎,也要細嚼慢嚥。
未必去大飯店,但就算是路邊攤,資料也要搜集齊全。
我把每一餐,當做生命給我的一個機會

當我打開餐巾、舉起刀叉,我聽見生命對我說:
「你可以透過食物和旅行來認識、享受我。」
用這種方式你賺不到錢,得不到名,但是快樂卻一點一滴地發生。
原汁原味,絕對實在。
和愛情相比,食物不會可歌可泣,但至少不會騙你。
「Eat and live. Oh, My God! 」沒有愛情的時候,你就多吃

我飽讀詩書,卻發現這才是真正的醒世箴言!

九月初的周末,晚上 點吃完美食,和一位老友在街上巧遇。
「最近忙什麼?」我問。
「忙著補習考金融證照,」他感嘆地說「沒想到我們這個年紀,還要上補習班。」

「有什麼關係?我也在補習。」我說。
「你補什麼?」
「想報一個旅行團,到瑞士學烹飪。」
他愣了一下,然後慢慢笑出來。Yes,我的老友懂了!

那微笑的源頭是一種醒悟,醒悟到經歷了名、利、愛、恨,
到頭來人唯一能真正擁有的,是一顆熱騰騰馬鈴薯
醒悟到天上會飛來很多真、假、虛、實,
真正對你好的東西,都是從地底下長出來的

「報名時別忘了我。」他叮囑。
我點頭,就像高中時答應幫他報英文補習班一樣。

對工作,我們都已鞠躬盡瘁。對人生,我們才剛要開始。

-----------------------------------------
是你最愛的馬鈴薯耶!
難怪昨天老弟慶生時最好吃的就是地瓜和芋頭哈哈~
謝謝KOD啦^^一語敲醒夢中人,我會試著調適的

日本文型練習14

77.N/これ・あれ・それ+ ~こそ
好きこそものの上手なれ。<ことわざ>
彼は学校の成績こそんなに良くないが、素直で物怖じしない子ですよ。

78.N+こそあれ/V+こそすれ:けれども・てもの強調。(古い書面語)
期待こそあれ、挫折は想像すらしなかっただけに意外です。時、我に利あらずでしたね。(時不我與)
人生は苦しいものこそあれ、精一杯夢を叶うようにしたいんだ。

79.どんなに/どれほど/なんと~ことか・だろう:個人的感嘆表現。「ことか」(書面)
会話->ことだろう/ことでしょう/なんと~こと!
晴れ渡った青空はなんと美しいことか。
親から何度弟に忠告したことか。しかし弟はそれに耳を貸そうともしなくて、映画やゲームに徹夜でやっているばかりだ。(不當一回事,聽不進去)

80.V-た+ことがある/こともある->過去
 V+ことがある/こともある->今・時々
彼はコーヒーショップに勤めているから、その店に行くと、彼と顔を合わせることがある。
私は一度チベットに言ったことがあるから、大自然と融合する当地の住民はとても楽天的だといえるね。

81.~ことができる:「いる・ある・分かる」などの状態動詞、ものが主語になる自動詞「光る・壊れる」には使わない。
毎日三十分の運動をすれば、ダイエットしなくても、いいスタイルを維持することが出来ると自信を持ってる。
プライベートなことなので、私がお話できるのがこれだけです。
*カタカナ形容詞は「な形」

82.ことから->事実判断
ところから->視覚判断
何でも自分一人でやろうとするところから、無理が生じる上に、体も壊すよ。
世界各国が石油を依頼しすぎるから、アメリカ大統領のブッシュが石油産出国に頼むことさえしてしまった。

83.N+の・が如し/ ~如き N/~如く V・形容詞:古語=ように・ような
その娘は蝶の如く軽やかに、花の如くあでやかに舞った。
光陰は矢の如し。

84.~ことだ:自分の意見・感想・事実を強調する
勝負は最後まであきらめないことなので、捨て身でかかれば、万に一つのチャンスも生まれる。
今更見苦しい真似はしないことだ。言い訳がましい弁解はせず、自分の蒔いた種は自分で刈ることだ。(自食其果)

85.~ことだから/こととて(丁寧)/こともあって:よく「なにしろ/なにせ~(ことだ)から」と一緒に使う
過敏なこともあって、彼は運動を日常仕事としてやっているため、症状が軽減してきた。
天候も不順なことですし、くれぐれもお体にお気をつけください。

2009年4月5日 星期日

桂棉~可愛的妹妹^^

 
之前和洪耀妹妹-桂棉吃飯,分享去年WWOOF的事,後來又去看了政治之夜表演,猜猜看她在哪兒?猜到有賞~(不好意思坐太後面,拍照效果不彰> <)
Posted by Picasa

2009年4月4日 星期六

日本文型練習13

71.数量+  ぐらい/ほど/ばかり
名詞+  ぐらい/ほど
こ・そ・あ+  くらい
日時・年齢+  ぐらい/頃
*「10人ぐらい」は9~11人;「10人ほど」は多くても10人(9~10人);「10人ばかり」はやや多い(10~11人)*
大学の卒業旅行は同級生が半分ぐらい行くようです。
家の料理はいつもダブルぐらいお母さんが用意している。

72.~ぐらい(こそあど+くらい)
忙しくて、例えば新聞を読む時間がない ぐらいだ-普通の客観/ほどだ-失望・残念
「そんな簡単でささやかなこと」という最低限の程度を例示する文では「ほど」が使えなくなります
彼女の清潔癖は、ほとんど病的なぐらい(⇔ほど)だった。いつも食事の前に、何回も手を洗っている。
遅刻前に、電話ぐらい教えては基本的なことじゃないか。

73.~ぐらい~はない:蔑視・嫌悪・驚き・怒りなど強い感情を表す。
「ほど~はない」->客観的

彼氏:君と会ってるときは楽しいけど、別れるときぐらい辛いことはないよ。
私:毎日会えるのは嬉しいけど、勉強の方も頑張ってね。
彼氏:ありがとう。でも、会わなきゃ夜が長すぎるよ。ひとりだったら、もうとっくに崩れてるな。
私:私だって後ろ髪を引かれる思いなのよ。註:萬般不捨>///<

スイーツを拒むぐらいつらいことはない。(^W^)
自分の家ぐらい(・ほど)いいところはない。

74.Aぐらいなら、(むしろ)B+「~方がいい/方がましだ/~なさい」
Aを否定しないで「どちらかと言えばBの方が適切だ」という選択のときは「~ぐらいなら、(むしろ)~」が使えません
ダイエットしたら、少なく食べるぐらいなら、むしろ規律的な運動のほうが効果が出る。

75.Nぐるみ:全部を含める
「~ぐるみで~する」「~ぐるみの<名詞>」EX:家族ぐるみで旅行する  →  家族ぐるみの旅行
*接尾語「毎(ごと)にも「そのまま全部」を意味する用法がありますが、「毎(ごと)」は名詞を分けられない一単位で一体の物としてとらえています
EX:家族ぐるみで旅行する。 (父も母も兄も姉も、そして私も家族全員で)
家族ごと旅行する。(Aさんの家族、Bさんの家族、C・・・が別々に)*

家族ぐるみで従姉のいいなずけに評価がいいのは容易ではない。

76.~げ:外から見ての推量を表す接尾語で、「すこし~そうな様子だ」。様態の「そうだ」と置き換えが出来る。
私は意味ありげな笑いが嫌いから、友達が少なくなりがちだ。

2009年4月3日 星期五

日本文型練習12

66.N+きりきり:境界線や限界
 N+すれすれ:境界線や限界にとても近いところだが、境界線に接触していない。
僕の体すれすれ(×ぎりぎり)のところを車が走り去った。
発車時間 すれすれに/ぎりぎりに 駅に着いた。

67.V連用+切る/切れる/切れない:完全に~する
動作性動詞{他動詞や「人」が主語になる自動詞、例:走る・歩く・勝つ…}->行為の完了・完遂
EX:ビールを一気に飲みきった。/ゴールまで走りきった。
状態性の自動詞や感情・心理を表す動詞、例:あきらめる・苦しめる・信じる・軽蔑する…->極限状態
澄み切った青空、なんとさわやかな春なんだろう。
親が毎日疲れきった様子を見ると、もっと頑張らなくちゃ、という気持ちも生じた。

68.N+の際に;N+間際に
V連用+際のN;V+間際だ/間際のN
「~際/~間際」:「~する直前に~」
「~際」は「名詞+の際」->「きわ」、他は「ぎわ」。死や別離と関係する慣用:「いまわの際」「往生際」「去り際」など、言い方がほとんどです。
*漢字「際」を使って「~とき」を表す「~際(さい)」(→文型098)と読む。接続の違いに注意してください。
  別れ際(ぎわ)に彼女の手を握った。(動詞[ます]形:~する直前に)
  別れる際(さい)に彼女の手を握った。(動詞普通形:~するとき)
試験間際になって、慌てないように、今から勉強しておくこと。

69.N/ナ +極まる/極まりない/の極みだ
テレビはつけっぱなし電気もつけっぱなし、不経済極まる。
私は女性一人で、夜に見知らぬ外国の街を出歩くなんて、危険極まりないことだ。

70.~のくせに/くせして
あいつは金持ち *なのに<残念・失望>;のくせに<非難・蔑視>;にもかかわらず<客観的判断>* けちだ。
事情も知らないくせに、他人のことに口を挟むな。
頑張るというくせに、ぜんぜん勉強しなかった。       
          

2009年4月2日 星期四

日本文型練習11

61.名詞(集団・組織)きっての名詞:~の範囲内で最も優れている=~の中で、一番の
我が家きっての喉自慢はもちろんはお母さんだ。
我が家きっての大黒柱は穏やかなお父さんだ。

62.~N/V連用+気味:「風邪気味・疲れ気味・下がり気味・上がり気味・遅れ気味」など不満やよくない評価がほとんど
*~がち:~する回数や傾向が多い
大学に入ってからは、運動不足のせいか、少し肥り気味だ><
どうも勉強の進行が遅れ気味だ。妹のそばにハッパをかけてね。

63.Nの/V 嫌いがある:~という良くない傾向がある。+ともすれば・よく・しばしば。
*~がち:回数・傾向・自然現象
この消費社会は、物を使い捨てにする嫌いがあるので、環境にやさしくない。
年をとると、よく物を忘れる嫌いがあるので、若いから脳の練習をしないと大変だ。

64.~きり~ない:(名詞・数量)+「こ・そ・あ」->「~だけだ」と同じ意味を表しますが、「非常に僅かだ/とても不足している」話者の感情が強調されます。V(た形)「~したきり~ない」->「~したのが最後で、その後、ずっと~ない」
小学校を卒業したきり、もうそのタイミングに戻す方法がない。
誕生日は特別に許しますが、これっきりだよ。

65.きり~しかない;だけ~しかない:感情を一層強調
まだその本は見出しだけしか読んでいないから、感想まではちょっと・・・。
朝ごはんは食パン二枚きり食べていないのはすぐお腹がすくよ。

日本文型練習10

56.~からには/からは:~だから、当然/必ず+断定・義務・意思・希望(はずだ・に違いない・たいなど)
から->未定・未来・意思;ので->過去・既定;て->形容詞・常態の自然発生
結婚したからには、二人とも責任を担ぐべきだ。
勉強したからには、少なくとも親孝行すべきだ。

57.~から~にわたって・わたり/わたる+N
*から~にかけて->線;から~にわたり->面
長年にわたる経験のなかから生まれた知恵は、学問的知識に勝ることもある。
百日にわたる雨がカビが生えやすい環境に繋がる。

58.~から~に至るまで:すべての物事を含める
子供から老人にいたるまで、優しい心を持つように。
身近な人から、アフリカの子供に至るまで、誰しも地球温暖化のせいで苦しんでいる。
細部に至るまで気を配っていただいたおばさんは素晴らしいが、ちょっと重いな~。

59.~から見ると・見れば・見て・見たら:視覚判断や、他の意見・評価と比較・対比が強調される
親から見れば、オンラインゲームばかりしている子は悪い子だ。
子供から見れば、大人の世界は刺激で、面白い。

60.~かわりに:「~の代理に」、「~の代理・代替に」、「~けれども」、「~交換・代償に」四つに分けられる。
ダイエットのため、ご飯を食べない代わりに、スイーツばかり嗜むのは無理だ。
今の家庭では、お母さんが面倒を見る代わりに、子供をおばあさんに預けるのが多い。