2009年3月27日 星期五

日語會話發表~五種愛的語言

 近頃、一冊の面白い本を読みましたが、とても興味深い内容だったので、皆さんに紹介させていただきたいと思います。人々は愛について、異なる言葉を使っています。じぶんが愛だと思っていても、相手に対しては、愛ではないという場面がつねにありますので、この本は、愛をどのように表すのかを主題にしています。
愛は五つのやり方に分けることができます。
 第一番目は、肯定の言葉です。たとえば、感謝の言葉とか、勇気を出させる(激励の)言葉とか、褒め言葉などです。どれでも暖かい口調で言わなければなりません。
 第二番目は、贈り物をあげることです。相手との会話から、ニーズに合致しているものを察して、それを送れば、きっと相手に喜ばれます。しかし、謝罪の場合でしたら、効果はそんなに大きくはないと言われます。
 第三番目は、サービスをすること。つまり、相手を手伝ったり、助けたりすることです。ここで、注意すべき点は、必ずしも全ての人々が手伝われることが好きではないという点です。なぜなら、ある人たちは自身の能力不足のために助けられていると思うかもしれないからです。
 第四番目は、良質な時間です。二人で話したり、遊んだりする時間のことです。良質というのは、相手のことに専念するという意味です。例えば、テレビを見ながら、相手の言葉を聞いているのは良質とは言えないですね。
 第五番目は、体との接触、いわゆるスキンシップです。そうですね。私はこれが一番苦手です。照れ臭いじゃないですか。抱きしめるとか、キスとかはちょっと恥ずかしいですから、手を繋ぐとか、肩を叩くとかから試してみればいいでしょう。
以上が、五つの愛の言葉、つまり、愛を伝える方法です。この五つのやり方を使えば、相手に愛が伝わるはずです。皆さんも愛の言葉を試してみませんか。きっと何かいいことがあるはずですよ
--------------------------------------
わたしが好きのは肯定の言葉と良質な時間です。
彼氏は、スキンシップと良質な時間が好きです。

1 則留言:

Unknown 提到...

查了一下日文Wikipedia,發現スキンシップ是skin+ship,是一種"和製英語"。
洪耀大概知道媁的意思了,下次見。